Русскоязычный портал для гостей столицы Германии. Подписаться на новости Deutsch
Берлин
ВЕСЬ ГОРОД ПО-РУССКИ

Вышел очередной ежеквартальный путеводитель по Берлину
Распространяется бесплатно. (Вам надо оплатить почту) Заказывайте в письменной форме. ..>>>

mail: redaktion@007-berlin.de

Экскурсии по Берлину
Подробнеe .............>>>

Выставка «Вена-Берлин. Искусство двух метрополий»
Wien Berlin. Kunst zweier Metropolen
24 октября 2013 - 27 января 2014

Берлинский музей современного искусства Berlinische Galerie и австрийская галерея Belvedere представят в немецкой столице с 24 октября по 27 января совместную выставку центральных работ представителей венского и берлинского модернизма. Спектр экспозиции поражает своими масштабами от объединения художников и скульпторов сецессион до экспрессионизма и художественного течения новой вещественности, возникшего в Германии в 20-х годах прошлого века. Выставка включит в себя около 200 экспонатов, как мировые шедевры, так и малоизвестные работы, представляя развернутый взгляд на тенденции искусства обоих метрополий в начале 20-го века. В Берлине будут представлены работы таких художников, как Ганс Балушек, Макс Бекман, Отто Дикс, Ханна Хёх, Эрнст-Людвиг Кирхнер, Густав Климт, Оскар Кокошка, Макс Либерман, Людвиг Майднер, Макс Оппенхаймер, Эгон Шиле и многие другие.

Wien Berlin. Kunst zweier Metropolen / Jeanne Mammen
Revuegirls, 1928/29
Berlinische Galerie
© VG Bild-Kunst, Bonn, 2013
Jeanne Mammen Revuegirls, 1928/29 Berlinische Galerie © VG Bild-Kunst, Bonn, 2013

Выставка расскажет подробную историю зарождения и развития модернизма в Вене и Берлине. Исходной точкой явилось создание объединения сецессиона, которое находилось на границе югендстиля и постимпрессионизма. Переход к модернизму произошел в обеих метрополиях из-за активного поиска новых методов выражения. В то время, как представители берлинского сецессиона и их творческий вдохновитель художник Макс Либерман большую часть своего творчества посвящали повседневной реальности и будням большого города, для венских художников во главе с Густавом Климтом напротив важную роль играли орнаменты и символы. Несмотря на это, многочисленные выставки тех времен зачастую указывают на постоянный художественный обмен между двумя городами.

Wien Berlin. Kunst zweier Metropolen / Ernst Ludwig Kirchner
Frauen auf der StraЯe, 1915
Von der Heydt-Museum, Wuppertal
© erloschen
Ernst Ludwig Kirchner Frauen auf der Strasse, 1915 Von der Heydt-Museum, Wuppertal © erloschen

С приходом нового поколения художников-экспрессионистов в 1910-х годах Берлину удалось вытеснить Вену с позиции лидирующего города искусства. В это время молодые австрийские художники, как, например, Оскар Кокошка выходят из тени Климта и представляют свои авангардистские работы заинтересованной берлинской публике. Многочисленные коллекционеры и публицисты (Пауль Кассерер, Гервард Вальден или Карл Крауз) одновременно работают в мире искусства обоих метрополий, расширяя сеть своих контактов, благодаря которой после первой мировой войны многие художники переезжают в немецкую столицу.

Wien Berlin. Kunst zweier Metropolen / Egon Schiele
Eduard Kosmack, 1910
Belvedere, Wien, © erloschen
Egon Schiele Eduard Kosmack, 1910 Belvedere, Wien, © erloschen

Распад Австро-Венгерской империи, а также уход из жизни таких ведущих венских художников, как Эгон Шиле и Густав Климт, в 20-е и 30-е годы способствуют исчезновению венской художественной сцены из центра внимания международной общественности. В это же время в Берлине возникают новые направления дадаизма, веризма и новой вещественности, главным фокусом которых становится актуальная политическая и общественная обстановка. В 1924 году, благодаря международной театральной выставке, организованной австрийским художником и архитектором Фредериком Кислером, Вена вновь возвращает себе славу основного центра международного авангарда.

Wien Berlin. Kunst zweier Metropolen / Gustav Klimt
Johanna Staude (unvollendet), 1917/18
Belvedere, Wien, © erloschen
Gustav Klimt Johanna Staude (unvollendet), 1917/18 Belvedere, Wien, © erloschen

Подробная информация: www.berlinischegalerie.de

Место проведения:
Berlinische Galerie
Alte Jakobstraße 124-128
10969 Berlin

Часы работы:
Ср-пн: с 10:00 до 18:00
Вт - выходной

Стоимость билетов: 10 € (льготный 7 €)
Каждый первый понедельник месяца – 6 €
До 18 лет вход свободный



Berlin Food Week
Fotograf Volker Weinhold В© Potsdamer Platz Arkaden

Вышел новый путеводитель + афиша Berlin City Guide
2017 - Октябрь, Ноябрь, Декабрь

В этом выпуске вас ждет:

  • актуальный календарь событий на три месяца: выставки, ярмарки, фестивали, мюзиклы, опера и классика
  • русскоязычные адвокаты, налоговые консультанты и недвижимость в Берлине
  • Рождество и Новый год в Берлине
  • достопримечательности Берлина, а также все музеи, театры и концертные залы
  • практическая информация и транспорт, карта центра Берлина и схема метро
  • шопинг: крупнейшие торговые центры, дизайнерские бутики и знаменитые торговые улицы столицы
  • учеба в Берлине
  • самые популярные и альтернативные клубы Берлина
  • рестораны Берлина: берлинская кухня от лучших поваров

подробнее

Danny Lyon
Arrest of Taylor Washington, Atlanta, 1963
© Danny Lyon / Courtesy Gavin Brown‘s Enterprise

Выставка фотографий Денни Лиона “Message to the Future”
16 сентября - 3 декабря 2017

С 16 сентября по 3 декабря в галерее C/O Berlin пройдет персональная выставка знаменитого американского фотографа Денни Лиона (1942) “Message to the Future”, которая включит в себя самые выдающиеся работы. Лион стал известен благодаря своему снимку демонстрации в защиту гражданских прав на юге США в 1963 году. Другими сериями документальных работ фотографа стали снимки из техасских тюрем Conversations with the Dead (1967/68) и портреты чикагской банды мотоциклистов The Bikeriders (1966).

подробнее

Portrait of a Nation
Lamya Gargash, Diana, 2012, aus der Serie ‚Im Spiegel‘, Diptychon C-Print, je 114 x 76 cm.
Mit freundlicher Genehmigung der Künstlerin und der Galerie The Third Line

Portrait of a Nation
Современное искусство из Объединённых Арабских Эмиратов

13 сентября - 29 октября 2017

Работы из художественной коллекции фонда Abu Dhabi Music & Arts Foundation. Страна Объединённых Арабских Эмиратов объединила более 200 наций, выставка Portrait of a Nation показывает прогресс и глобализацию современной нации. Художники показывают своё государство и ландшафт затрагивая такие темы как Единство, Духовность и Язык. 20 отобранных работ известных и востребованных художников делают выставку площадкой для обсуждения темы "изменения в национальной идентичности".

подробнее

Danièle Huillet und Jean-Marie Straub
Danièle Huillet und Jean-Marie Straub, in den Gärten des Palais de Chaillot Paris, 1990er Jahre
© BELVA Film

Sagen Sie's den Steinen
Zur Gegenwart des Werks von Danièle Huillet und Jean-Marie Straub
Современность в фильмах Жан-Мари Штраубе и Даниэль Юйе

14 сентября - 19 ноября 2017

Творческий союза режиссёров Жан-Мари Штраубе и Даниэль Юйе, продолжавшийся почти 50 лет, дал миру ряд фильмов породивших много споров и в тоже время повлиявших на современное кино 21 века. Их фильмы почти всегда возникали из дискуссии и часто в конфликте с оригиналом произведения взятой как начальная точка для создания фильма.

подробнее

Hollywood Media Hotel
Hollywood Media Hotel на улице Курфюрстендамм © Hollywood Media Hotel

Специальное предложение «Четыре незабываемых дня в Берлине» с Hollywood Media Hotel

Четыре дня в мегаполисе по эксклюзивной цене! Бывшая прусская столица встречает вас всемирно известными музеями и галереями, широчайшим выбором культурных мероприятий, архитектурным разнообразием и искусством наслаждатсья жизнью, которое может конкурировать с Нью-Йорком, Лондоном и Парижем.

Специальное предложение включает:

• Четыре ночи в комнате, оформленной в честь известного актера
• Завтрак с шампанским в ресторане „Bel Air“
• Бутылка воды в номер
• Бесплатный беспроводной интернет на территории отеля
• Возможность воспользоваться фитнес-центром и спа-салоном «Клеопатра»

Цена: 356 евро за 5 дней (номер на одного), 412 евро за 5 дней (номер для двоих)

Условия бронирования:
Бронирование с использованием ключевых слов «четыре незабываемых дня в Берлине» Срок предварительного бронирования: 3 дня Цены действуют в категории стандартных номеров. Остальные категории номеров (стандартный номер + 30 евро за ночь) и продление по запросу и доступности номеров

Тел. +49 ( 0 ) 30 889 10 – 270

подробнее

Bread & Butter by Zalando
Freitragende Kuppel mit fünf Bergspitzen als Basis, 1918/23/24 Öl auf Leinwand, 166 x 191 cm
© Wenzel-Hablik-Stiftung, Itzehoe

Утопии экспрессионизма Венцеля Хаблика
Wenzel Hablik - Expressionistische Utopien. Malerei, Zeichnung, Architektur

2 сентября 2017 - 14 января 2018

Со 2 сентября по 14 января в берлинском музее Martin-Gropius-Bau состоится выставка одного из самых значимых представителей немецкой экспрессионистской архитектуры Венцеля Хаблика (1881–1934). Основу творческого наследия этого выдающегося живописца, графика и архитектора чешского происхождения составляют утопические архитектурные задумки, оригинальный интерьер и фантастические цветовые гаммы.

подробнее

KaDeWe
© The KaDeWe Group

KaDeWe празднует свое 110-летие

В этом году торговый дом KaDeWe празднует свое 110-летие и приглашает гостей принять участие в роскошном праздничном бранче на 6-м этаже. Торжественный бранч проводится по воскресеньям 17 сентября, 8 и 22 октября с 11 до 15 часов. Билет на двух человек стоит 110 евро. Вход для детей моложе 10 лет в сопровождении родителей или бабушек и дедушек бесплатный. Приобрести билеты и узнать подробности можно на сайте KaDeWe.

подробнее

Lucien Freud
Lucian Freud Head and Shoulders of a Girl, 1990
Radierung, 78 x 63,5 cm
© The Lucian Freud Archive/Bridgeman Images UBS Art Collection

Lucien Freud: Closer – выставка гравюр Люсьена Фрейда
22 июля - 22 октябр
2017

Британский художник немецко-еврейского происхождения Люсьен Фрейд (1922–2011) специализировался на портретной живописи и обнаженной натуре, а также считался одним из самых преуспевающих представителей психоанализа. C 22 июля по 22 октября в выставочном зале Martin-Gropius-Bau на родине художника пройдет экспозиция его работ, которая включит в себя 51 гравюру и 2 картины, являющиеся истинными произведениями современного искусства, например, картина маслом „Двойной Портрет“ (1988–89).

подробнее

DHZB
Доктор медицины, приват-доцент, старший врач-кардиохирург Евгений Потапов ©DHZB

Старший врач DHZB Евгений Потапов о людях, уникальных операциях и комплексном подходе в кардиохирургии

Пациенты из России – частые гости немецких клиник. Известный во всем мире Немецкий кардиологический центр в Берлине (DHZB) может похвастаться целой командой русскоязычных специалистов. Ее создатель, старший врач-кардиохирург и специалист по имплантации искусственного сердца Евгений Потапов отвечает на вопросы 007-berlin.

Ольга Штыркина, 007-berlin:Два года назад мы обсуждали, что уникальные специалисты, новейшее оборудование и системный подход привлекают в DHZB зарубежных пациентов, в том числе из России и СНГ. Как развивалось это направление в последнее время?

Евгений Потапов: Возросла доля высокотехнологичных операций, например, реконструкции митрального клапана. В России его в основном заменяют, а наша технология и опыт позволяют в большинстве своем этот клапан сохранить. Далее – сложные операции при сочетанныx пороках, особенно у пожилыx больных, которым в России отказывают в операции. У нас огромный опыт работы с пожилыми людьми, ведь средний возраст наших пациентов 75 лет. Одной пациентке мы поставили аортальный клапан в 99 лет с помощью катетерной технологии.

подробней

Der Luther Effekt
Плакат к выставке Der Luther Effekt © DHM

Эффект Лютера. 500 лет протестантства в мире – выставка в музее Мартин-Гропиус-Бау
12 апреля - 5 ноября 2017

Выставка “Эффект Лютера. 500 лет протестантства в мире”, подготовленная Немецким Историческим Музеем, пройдет в Берлине с 12 апреля по 5 ноября и продемонстрирует многогранность и влияние протестантства. Экспозиция рассмотрит, какие следы протестантство оставило в других конфессиях и религиях, и как оно видоизменялось со временем. Многочисленные экспонаты расскажут увлекательную историю этой религиозной формы в Германии, Швеции, Северной Америке, Корее и Танзании, начиная от 1500 года и до наших дней.

подробнее

Jasper Morrison
Jasper Morrison, Glo-Ball, 1999 Produziert von: Flos Foto: André Huber © Jasper Morrison Lt

Jasper Morrison. Thingness – ретроспектива английского дизайнера Джаспера Моррисона
22 марта - 23 октября 2017

В берлинском музее-архиве Баухауз с 22 марта по 23 октября пройдет ретроспектива работ выдающегося современного английского дизайнера и визионера Джаспера Моррисона (1959). В Германии ретроспектива Моррисона состоится в первый раз и продемонстрирует центральные аспекты его творчества. Экспозиция была подготовлена в сотрудничестве с самим Джаспером Моррисоном и бельгийским центром инноваций и дизайна CID.

подробнее

Когда мне необходим апостиль?

В нашей деловой практике нам часто поручают организовать нотариальное засвидетельствование или заверение и апостиль.

Для начала выясним, что вообще значит апостиль. Простыми словами можно сказать, что это своего рода доказательство того, что документ является подлинным и на его содержание действительно можно ссылаться. В международных правоотношениях выясняется, что просто не возможно быть уверенным в том, что иностранный документ должен, или может быть использован. Таким образом, некоторые страны договорились как нужно действовать. Основой впредь является Гаагская конвенция от 5 октября 1961 отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, которая вступила в силу в Германии 13 февраля 1966 и в России 31 мая 1992. В результате, российские документы признаются в Германии только когда они снабжены так называемым апостилем. Соответственно, аналогичные правила действуют и в отношении немецких документов в России. Говоря простым языком, апостиль - это сертификат подлинности.

Многие задаются вопросом, нуждаются ли они вообще в таком апостиле. Ответ на этот вопрос не может быть однозначным, так как многое зависит от конкретного случая.

подробнее

Goethe-Institut

Курсы немецкого языка в Goethe-Institut Берлина

Goethe-Institut обладает 60-летним опытом в обучении немецкому языку как иностранному, в повышении квалификации преподавателей и в разработке учебных программ, экзаменов и материалов.

Курсы немецкого языка в Германии и за границей, признанные во всём мире экзамены и заочное обучение согласованы между собой. Регулярные аттестации подтверждают высокое качество обучения на наших курсах немецкого языка.

Goethe-Institut Берлина расположен в квартале «Берлин-Митте» неподалеку от двориков «Хакеше Хёфе». Здесь тесно переплетаются искусство и культурные заведения с жилыми домами, офисами и гастрономией. Прямо перед отделением Goethe-Institut находится станция метро Вайнмайстерштрассе, а станция городской электрички «Хакешер Маркт» - всего лишь в 4 минутах ходьбы.

Для дополнительной информации обращайтесь по адресу:
Neue Schöhauser Straße 20
10178 Berlin-Mitte
Tel.: +4930 25906-3
berlin@goethe.de
www.goethe.de/berlin

подробнее

Bikini Berlin
© Bayerische Hausbau / Bikini Berlin

Концепт-молл BIKINI BERLIN – урбанистический шик в исторической атмосфере

Торговый центр BIKINI BERLIN находится в сердце немецкой столицы, прямо напротив знаменитой Гедехтнискирхе и в нескольких шагах от шоппинг-мили Курфюрстендамм. Уникальный архитектурный ансамбль позволяет не только погрузиться в увлекательный мир европейской моды и эксклюзивных марок, но и насладиться восхитительным видом на Берлинский зоопарк с роскошной террасы, которая является островком покоя прямо в центре городских джунглей и суеты метрополии.

подробнее

Поделись новостью

Наши партнёры:

be berlin

007-berlin предлагает работу и практику для студентов, изучающих Medienweissenschaft, Kommunikations- wissenschaft, Germanistik, Journalistik, Kunst, Design и Informatik по следущим направлениям:

подробней ...>>>

 
webdesign www.ildarado.de © www.berlin-ru.net
www.berlin-ru.net Suchen Newsletter