Русскоязычный портал для гостей столицы Германии.. Подписаться на новости Deutsch
������
ВЕСЬ ГОРОД ПО-РУССКИ

Вышел очередной ежеквартальный путеводитель по Берлину

Скачайте онлайн-версию путеводителя в формате PDF, и актуальная афиша Берлина всегда с вами ......>>>

mail: info@berlin-ru.net

Экскурсии по Берлину
Подробнее .............>>>

Новый директор берлинской Galeries Lafayette, Галери Лафайет Филипп Юго: Мы представляем французский стиль жизни

Galeries Lafayette, Галери Лафайет на Фридрихштрассе – настоящий магнит для любителей шоппинга. Директор берлинского филиала французского торгового дома Филипп Юго, вступивший в должность в январе 2015 года, рассказывает о моде, гастрономии, уникальном сервисе и французском стиле жизни, воплощаемых Galeries Lafayette.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Во Франции около 60 филиалов Galeries Lafayette, за ее пределами – всего пять: берлинский с 1996 года, а также в Дубае, Касабланке, Пекине и Джакарте. Почему первый иностранный филиал открылся именно в столице Германии? Может ли его успех дать импульс для открытия в таких мегаполисах как Москва?

Новый директор берлинской Galeries Lafayette Филипп Юго
Новый директор Galeries Lafayette Berlin Филипп Юго © Ольга Штыркина, 007-berlin

Филипп Юго: Берлин мы выбрали потому, что увидели уникальный шанс: в 1996 году, всего через несколько лет после падения Берлинской стены, город полностью изменился. Для Galeries Lafayette было очень интересно принять участие в развитии города и представить себя в его центре, на границе между Востоком и Западом. Этот опыт оказался очень успешным, и на нем базируется стратегия дальнейшего развития. В следующем году мы открываем еще два филиала – в Дохе и Стамбуле. Что касается вопроса о Москве... Берлин – прекрасный пример успеха на международном рынке. Сейчас рассматривается много возможностей и стран, вероятно, когда-нибудь мы придем и в Россию, особенно с учетом наших тесных связей с русскоговорящими клиентами.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Французский стиль жизни, мода, гастрономия являются мировым трендом. Какие пункты шоппинг-программы позволяют гостям ощутить французский шарм Galeries Lafayette?

Филипп Юго: В первую очередь мы как французский торговый дом стараемся представить клиентам как можно больше французских марок и продуктов. Наши мероприятия известны своей инновативностью, креативностью и «французскостью». Мы по-новому представляем французский стиль жизни. Замечательно, что столько наших сотрудников говорят по-французски, а коллеги из Франции приезжают сюда на работу. Я тоже приехал в Берлин, чтобы нести в мир французское отношение к жизни.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Какие акции и мероприятия, которые помогают Galeries Lafayette завоевывать любовь своих гостей, стоят на повестке дня весной-летом 2015?

Филипп Юго: В марте мы отпраздновали винный фестиваль, где можно было дегустировать новые вина сезона, а также т.н. «день макарони», неофициальный французский праздник традиционной выпечки, когда мы предлагали восхитительные пирожные с кремом по специальной цене. 10 апреля мы празднуем начало сезона: с 17 до 20 часов проходит торжество с представлением летней коллекции. О летних трендах расскажет журнал „Voilá“, который можно получить на празднике. Кроме того, в Galeries Lafayette много новых французских марок, как например Tara Jarmon или Cacharel, и их появление мы отмечаем специальным мероприятием. Мы – фактически рупор Франции здесь, мы знакомим клиентов с регионами нашей страны. Этой весной в центре внимания юг, Лангедок-Руссильон в акциях Sud de France с его деликатесами от устриц до кондитерских изделий. Возможно, наши акции вдохновят гостей на то, чтобы провести там отпуск. В мае и июне в фокусе новая тема – Mode Libre – с уклоном в южно-американский стиль с его яркими красками. В мае мы отмечаем День матери, сопровождая это акциями в отделе красоты. 26 июня принимаем участие в Christopher Street Day: наши двери открыты с 8 вечера до полуночи, гостей ждут специальные акции, бар, диджеи и сюрпризы.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Какие французские марки вы представляете в Германии эксклюзивно?

Филипп Юго: У нас много эксклюзивных марок, например, Boucheron и Chaumet в сегменте украшений класса люкс. Многие клиенты из России специально прилетают, чтобы приобрести эти украшения у нас, поскольку они действительно эксклюзивны и доставляются прямо из Парижа. У нас представлены марки Tara Jarmon, Cacharel, Vanessa Bruno, т.н. независимые марки Agnès B., Paule Ka, Barbara Bui... бренды Sandro, Maje, Comptoir des Cotonniers. Можно сказать, Galeries Lafayette – настоящий инкубатор французских марок. Мы были первыми, у кого появились Sandro и Majе... Многие марки мы представляли впервые, а затем они стали трендом. Сейчас у Sandro уже несколько бутиков в Берлине. Это типично: сначал марка появляется у нас, потом завоевывает немецкий рынок.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Какие особенности выделяют Galeries Lafayette среди других торговых домов Берлина категории люкс, того же KaDeWe?

Филипп Юго: Galeries Lafayette – это интернациональный бренд, известный во всем мире, а не только в Берлине или Германии. Нас выделяет то особое ощущение французского качества жизни, о котором я уже упоминал. Кроме того, у нас особая политика отошений с клиентами. В торговом доме на Фридрихштрассе работают представители 35 национальностей. Мы интернациональная команда, и это позволяет выстраивать особые отношения с нашими гостями из разных стран на основе доверия. Нередко между продавцом и покупателем завязываются дружеские отношения. У нас говорят на множестве языков, и любой клиент-иностранец найдет консультанта, с которым сможет общаться на родном языке. Личные отношения с клиентами поддерживаются и на руководящем уровне. При желании можно поговорить с директором или начальником маркетингового отдела. Мы стараемся быть как можно ближе к клиенту и сделать все для его комфорта.

Ольга Штыркина, 007-berlin: А что еще вы делаете для удобства иностранных клиентов?

Филипп Юго: В первую очередь стоит упомянуть TaxFree. Еще как для клиентов-иностранцев, так и для немцев важен бесплатный сервис «персональный шоппинг», когда покупателя сопровождает личный консультант. У нас есть отдел ВИП-шоппинга, где можно спокойно провести время и сделать выбор с помощью консультанта. Чтобы воспользоваться этой услугой, нужно обратиться в отдел по работе с клиентами и договориться о визите. Это можно сделать на месте, по телефону или электронной почте. Еще один момент, важный для гостей города, которые остановились в гостинице: с ведущими отелями Берлина у нас есть договоренность о доставке покупок, более того, постояльцы некоторых гостиниц получают десятипроцентную скидку. Получить такую информацию можно в отеле.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Каковы приоритеты развития торгового дома, учитывая его местоположение в Берлине – центре международного туризма и деловой активности?
И как концепция Galeries Lafayette вписывается в образ немецкой столицы?

Филипп Юго: За 19 лет существования Galeries Lafayette в Берлине можно утверждать, что нас приняли очень хорошо, а французский стиль жизни ценится клиентами – в отношении продуктов, мероприятий, сервиса, что позволило нам завоевать лояльность покупателей. Что касается дальнейшего развития, мы остаемся инкубатором французских марок: многие из них впервые появятся на витринах. Также мы предлагаем уникальные нишевые продукты не только из Франции.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Сейчас в тренде экологичность и здоровый образ жизни, соответственно, экологичные продукты, одежда и косметика. Как эти тенденции воплощаются в торговой стратегии Galeries Lafayette?

Филипп Юго: Мы следим за изменениями потребительского поведения и быстро реагируем на них, ищем марки, учитывающие экологический аспект. Мы всегда знаем, где и как был произведен продукт, как его траспортировали и несем ответственность за это. Прекрасный пример – стопроцентная био-марка Tromborg из Дании, чью косметическую линию мы с прошлого года предлагаем в Германии эксклюзивно.

Ольга Штыркина, 007-berlin: 12 лет вы работали во французских филиалах Galeries Lafayette, руководили отделениями в Бове, Гренобле, Нанте. Как встретил вас Берлин и что принесла руководящая должность в Германии – новые эмоции, задачи, правила игры?

Филипп Юго: Между Францией и Германией, а особенно Берлином, очень много различий, но я очень рад быть здесь. Что особенно бросается в глаза в моей работе в берлинской Galeries Lafayette по сравнению с французскими филиалами – то, что здесь я работаю в очень интернациональной команде и встречаюсь с людьми со всего мира. Это открывает новые горизонты и возможности для сотрудничества. Интернациональность – это главное, чем для меня выделяется Берлин. До этого я работал в Нанте, фактически в настоящей провинции. А здесь такое разнообразие жизни, все постоянно движется и меняется – и в Берлине я чувствую себя оень комфортно. При этом Берлин отличается от таких мегаполисов, как Париж или Москва: нет такого людского столпотворения на улицах и город не давит на тебя. Поэтому мне так нравится Берлин – метрополия, где можно дышать свободно.

www.galerieslafayette.de
Отдел по работе с клиентами berlin@galerieslafayette.de (в т.ч. на русском языке)

Беседовала Ольга Штыркина

Galeries Lafayette в Берлине: первый этаж в сияющем новом дизайне - блистательное открытие с участием: Lagerfeld Muse Baptiste Giabiconi.......>>>>>

Директор Galeries Lafayette Berlin Филипп Юго и менеджер по работе с русскоязычными клиентами Белла Месропян<br>
© Kulturprojekte Berlin_WHITEvoid / Christopher Bauder, Foto: Daniel Büche
Директор Galeries Lafayette Berlin Филипп Юго
и менеджер по работе с русскоязычными клиентами Белла Месропян
© Ольга Штыркина, 007-berlin

Поделись новостью

 

Nancy Holt, Electrical System, 1982, Installationsansicht:
Nancy Holt, Electrical System, 1982, Installationsansicht: Nancy Holt: Locating Perception, Gropius Bau 2024.
© Holt/Smithson Foundation, VG Bild-Kunst, Bonn 2023, Foto: Luis Kürschner

Выставка
Nancy Holt: Circles of Light
Experimente mit Sound, Bild und Objekten 1966–1986
в Martin-Gropius-Bau
22 марта - 21 июля 2024
Вернисаж 21 марта в 19:00
Экскурсия 23 марта в 14:00 / Экскурсию проводит Lisa Le Feuvre.

На протяжении более пятидесяти лет Нэнси Холт занималась изучением того, как мы воспринимаем наше окружение и стараемся понять наше место на поверхности этой планеты. В выставочном зале Гропиуса с марта 2024 года представлена самая обширная выставка художницы в Германии под названием "Круги света" / Nancy Holt: Circles of Light. Выставка включает в себя фильмы, видео, фотографии, звуковые работы, конкретную поэзию, скульптуры и пространственные установки, а также рисунки и документацию за более чем 25 лет.

подробнее

Baker, Josephine © From the Collection: Hughes, Langston, 1902-1967 / Photographs of Prominent African Americans. James Weldon Johnson Collection in the Yale Collection of American Literature, Beinecke Rare Book and Manuscript Library
Baker, Josephine © From the Collection: Hughes, Langston, 1902-1967 / Photographs of Prominent African Americans. James Weldon Johnson Collection in the Yale Collection of American Literature, Beinecke Rare Book and Manuscript Library

Josephine Baker
Icon in Motion

26 января - 28 апреля 2024

Джозефина Бейкер (1906–1975) впервые появилась на сцене Берлина в 1925/26 годах в ревю Nègre, в театре Нельсона на Курфюрстендамме. По случаю предстоящего 100-летнего юбилея и истории 20-го века Новая Национальная галерея Берлина организовала выставку о творчестве Джозефины Бейкер в танцах, музыки, кино и других дисциплинах, а также о ее вдохновляющей роли не только как художницы, но и как борца за права человека, активистки гражданских прав и трансформационной культ-фигуры

подробнее

Transmediale

Устные переводы и сопровождение в Берлине

  • Последовательный и синхронный перевод
  • Cопровождение в Job Center, Arbeitsagentur, Bürgeramt
  • сопровождение делегаций, должностных и частных лиц при проведении деловых и коммерческих переговоров
  • Cопровождение к врачу

подробнее

Master_KLass
© 007-berlin

Помещение для мастер классов.

Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.

подробнее

 
webdesign www.ildarado.de © www.berlin-ru.net
https://www.berlin-ru.net Suchen Newsletter