Русскоязычный портал для гостей столицы Германии.. Подписаться на новости Deutsch
������
ВЕСЬ ГОРОД ПО-РУССКИ

Вышел очередной ежеквартальный путеводитель по Берлину

Скачайте онлайн-версию путеводителя в формате PDF, и актуальная афиша Берлина всегда с вами ......>>>

mail: info@berlin-ru.net

Экскурсии по Берлину
Подробнее .............>>>


Thomas Oberender © Olga Schtyrkina

Томас Оберэндер: Общество может и должно учиться спорить

Новый интендант Берлинер Фестшпиле Томас Оберэндер – человек, под руководством которого проходят знаменитые берлинские фестивали, в том числе Foreign Affairs, Theatertreffen, Maerzmusik или Jazzfest. Он сам пишет пьесы, эссе, критические статьи и даже книги. В интервью с корреспондентом 007-berlin Оберэндер рассуждает об интернациональном обаянии Берлина, последних тенденциях в искусстве и их влиянии на общество, а также о русском искусстве с точки зрения восточного немца.

Ольга Штыркина 007-berlin: 11 лет вы прожили за пределами Берлина. Как на ваш взгляд изменилась столица за это время?

Томас Оберэндер: Думаю, она стала еще более интернациональной. В это изменчивое время у Берлина все еще есть константы: площадки наподобие Volksbühne или Deutsche Theater. Но некоторые претерпели революционные изменения, например, HAU или Radialsystem. Разительные перемены произошли и в области изобразительного искусства. Например, большой удачей для Берлина стал Удо Кительман, чьи выставки проходили в Hamburger Bahnhof или Nationalgalerie. Оркестр Berliner Philharmoniker представляет Берлин как музыкальную метрополию на международном уровне. Берлин изменился в том плане, что в центре внимания оказались новые культурные площадки, такие, как Tempelhofer Feld на территории бывшего аэропорта или Prinzengarten. Для меня это утопические места в центре города, которые сейчас лучше всего репрезентируют атмосферу Берлина. Так проявляется дух демократии.


Thomas Oberender © Olga Schtyrkina

007: Раньше вы работали на Фестшпиле в Зальцбурге, Цюрихе и Бохуме. Можно ли назвать ваше назначение на должность интенданта Berliner Festspiele закономерным этапом вашей профессиональной жизни? К чему вы стремитесь и что хотели бы изменить в Берлинер Фестшпиле?

T.O.: Хочу, чтобы Берлинер Фестшпиле стали известнее, чем Зальцбургер Фестшпиле (смеется). Я говорю шутя, поскольку Зальцбургер Фестшпиле – одни из самых дорогих в мире. У Берлинер Фестшпиле совсем другая структура, здесь я отвечаю за изобразительное искусство, музыку и театр – и эта палитра гораздо шире, чем в Зальцбурге. Для меня это настоящий вызов – сделать так, чтобы Берлинер Фестишпиле воспринимались более четко и чтобы те важные события, которые проходят у нас в течение года, воспринималось в едином контексте.


Thomas Oberender © Olga Schtyrkina

007: Что стоит за понятием столичной культуры? И что интересно именно гостям Берлина?

T.O.: Конечно, прекрасные поэты в культурной программе. У нас пять драматических театров общенационального уровня, три оперы, пять городских оркестров. Сюда же можно отнести и Берлинер Фестшпиле, которые структурно похожи на театральный дом HAU, хотя сейчас мы выполняем совершенно другую миссию, охватывая палитру современной музыки и просто представляя большую сцену. Мы платформа обмена, демонстрационная площадка, если хотите, так же, как Берлин – демонстрационная площадка федерализма и федерального культурного ландшафта. На проводимый нами театральный фестиваль Theatertreffen мы приглашаем лучшие постановки со всего немецкоговорящего пространства. Как и музыкальный фестиваль, это событие привлекает гостей со всего мира, многие из которых приезжают из Москвы, чтобы насладиться нашей программой. К столичной культуре принадлежит также соседство любительских постановок и событий международного уровня. Столичная культура – это когда в этом году то, что было ново и на слуху в прошлом, в нынешнем уже скучно и забыто, а это значит, что нужно потратить время, чтобы найти свой Берлин, а не Берлин для гостей-однодневок, которые ценят превыше всего клубную жизнь.

007: Как на культурное развитие Берлина повлияла многонациональность немецкой столицы?

T.O.: Культурное развитие и сделало Берлин интернациональным! Культура здесь является самым действенным экономическим фактором. Берлин до сих пор остается местом, где живет много людей искусства. По сравнению с другими мировыми столицами жить здесь довольно дешево. При этом Берлин держит высокую планку качества – не только в плане инфраструктуры, образовательных учреждений, но если говорить и о качестве жизни, музеях и культурных площадках, низком уровне преступности и комфортных расстояниях. Сюда приезжают немецкие и иностранные художники, а для Восточной Европы Берлин географически и исторически всегда был ближе, чем Лондон или Рим. Каждые 30 лет в Берлине полностью обновляется 50 процентов населения.

007: А что делают Берлинер Фестшпиле, чтобы заинтересовать молодую публику?

T.O.: Посмотрите программу фестивалей Foreign Affairs или Maerzmusik. Мы приветствуем дисскуссии. Мы ищем качество. И мы снижаем цены для молодых посетителей. Речь идет не просто о хорошем искусстве, но о дискуссиях об обществе – мы реализуем в нашей программе самые разные идеи.


Thomas Oberender © Olga Schtyrkina

007: А какие из ваших мероприятий особенно интересны иностранным посетителям?

T.O.: Главная проблема для посетителей-иностранцев – языковая. В этой связи им доступны прежде всего музыкальные фестивали – Новой музыки, Оркестровой музыки 20 столетия, джаза, ведь язык музыки интернационален. Вместе с Martin-Gropius-Bau мы располагаем самой большой выставочной площадкой города, где постоянно на параллельной основе проходят самые разные выставки международного уровня. Совсем недавно мы представляли там работы радикального конструктивизма – я имею в виду выставку «Строители революции» и нынешнюю выставку русской группы AES+F. Всю трилогию этой группы у нас можно увидеть впервые. Возможно, русскоязычные посетители не обязательно интересуются именно русским искусством, но почему нет?

007:  В рамках перекрестного Германо-Российского года в Берлине  проходит очень много мероприятий. Как возникла идея фестиваля РусИмпорт и какова его цель?

T.O.: К этой идее мы пришли благодаря Евгении Шерменевой, директору фестиваля NET, которая искала в Берлине партнеров для своего проекта. Однажды ко мне пришли представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и атташе по культуре Александр Лопушинский, и у меня вместе с куратором Андреа Виггер появился шанс реализовать этот захватывающий проект. Моим желанием было представить современное искусство из России. Настоящая находка – поздние проекты Петра Фоменко, но его постановка «Трех сестер» тоже знаковая. Фактически в Берлине невозможно увидеть современные находки русского театра, кроме государственных театров. Но  мы показываем не только театр, но и выставочный проект молодой художественной сцены Москвы – виртуальный музей. Специальными гостями Берлинер Фестшпиле стали проект Быкова «Господин хороший» - продолжение проекта «Гражданин поэт», а также фильм «Елена», взявший специальный приз на Каннском фестивале. Мы проводим подиумные дискуссии с интересными людьми на тему русской культуры и политики. Это прекрасная возможность для всех немцев, которые проявляют интерес к современному русскому искусству.


Thomas Oberender © Olga Schtyrkina

007: Что из берлинского опыта в области культуры и ее поддержки можно перенять в России? Что Россия могла бы взять у Европы?

T.O.: В первую очередь важно не потерять собственные традиции. Для меня к русской традиции относятся и Маяковский, Хармс, Мейерхольд... гротеск, абсурд, биомеханика. Прекрасно, что театры в Москве так хорошо посещаются и оснащаются. Этим москвичи могут гордиться. Но эстетически они живут еще где-то в 60-х или 80-х годах. Есть исключения, но мало. Театральное искусство не поселяет в нас сомнения, но культивирует сентиментальность и самодовольство - я говорю это как выходец из Восточной Германии -  и художник как тот, кто держит в руке чашу Грааля, восприимчив к этому опасному самодовольству. Не хватает политической ангажированности, конечно не в смысле пропаганды, но как отношения к действительности. Как интеллектуального анализа и художественного риска продвигать новое или просто быть смелым. Посещение МХАТа и других театров укрепили меня во мнении, что там все еще придерживаются очень консервативной, царистской или сталинистской роли актера как посредника между властью и народом. Но власть и должна быть народом! Неправильно, когда власть позволяет людям искусства то, что не позволено народу, и народ видит в искусстве форму господства, которое причитается власти. Народ умен, он выбирает правительство и его нужно принимать всерьез. В том числе как образованный народ, который оставил позади советскую эру.
Возможно, многое изменится в организаторском плане: люди будут получать более краткие контракты. Или звания начнут восприниматься смешно и уйдут в прошлое. Только сам артист может перестать признавать звание «заслуженного артиста» и принимать его от правительства. Что нужно России – это интеллектуальные импульсы, новые концепции - чем всегда было сильно русское искусство, во многом более радикальное, чем на Западе. Ситуация, в которой ставятся произведения, должна стать более гибкой, в том числе для гостей и артистов со стороны – танцоров, музыкантов, представителей видеоискусства. Нужно по-новому осмыслять свои традиции, но не отказываться от них. Исторически Москва всегда была местом, где авангард был открыт Западу, и это случится снова. Томас Остермайер ставил на московских подмостках. Возможно, скоро это будет Франк Касторф, Рене Поллеш или Роберт Вильсон?

007: Если говорить о сегодняшнем обществе и культурной жизни, как вы считате, в каком направлении они движутся? Какие ценности выходят на первое место и какие больше не актуальны?

T.O.: Две главные величины нашего времени – транспарентность и партиципация. Это можно видеть и в искусстве. Я подразумеваю те моменты, когда постановка или другое художественное произведение открыто публике и вовлекает ее в художественную рефлексию... Моя задача в том, чтобы создавать не ту реальность, которая существует в действительности, но показывать, что есть художественная реальность – тогда искусство становится радикальным и интересным. Кроме того, искусство больше не является национальным, оно становится международным. Это очень хорошо заметно, например, по выставке AES+F. Так что центральные моменты – это транспарентность и партиципация, которые имеют антинационалистическую и концептуальную основу. Но в этом плане русское искусство всегда было весьма продвинуто.


Haus der Berliner Festspiele © Burkhard Peter

007:  А как эти тенденции влияют на общество?

T.O.: Общество может и должно учиться спорить. При помощи искусства человек учится воспринимать и преодолевать внутренние противоречия. У искусства общество может учиться основным ценностям; искусство вопрошает об истине, даже если отвечает на этот вопрос очень специфически. И поэтому я говорю – партиципация, транспарентность, открытость, рефлексия. Искусство ничему не служит, иначе оно становится пропагандой. Поэтому художник должен отстаивать свои ценности. Он дает нам пример анализа нашего собственного существования, но в форме автономного произведения.

007:  Последний вопрос. Каковы ваши планы на будущее? Что еще вы хотели бы осуществить в рамках Берлинер Фестшпиле?

T.O.: Я бы хотел и дальше делать что-то такое, чем стал РусИмпорт. Мы расширяем горизонт наших знаний и нашего понятия современного искусства. Если мы сегодня говорим о русском искусстве, мы не можем отставить в сторону политику, закат империи и жертв современности – и это важно. Я бы хотел сделать узнаваемой марку Берлинер Фестшпиле и усилить ее международное значение, а еще – давать больше спектаклей на нашей замечательной сцене.

Беседовала Ольга Штыркина

www.berlinerfestspiele.de

30.01.2013

 



UEFA 2024

Чемпионат Европы по футболу 2024 года
14 июня - 14 июля 2024

17-й розыгрыш чемпионата Европы по футболу, проводимого каждые четыре года среди национальных сборных Европы, входящих в состав УЕФА. В турнире сыграют 24 команды. Чемпиоат пройдёт в Германии. Открытие в Мюнхене, первый матч - 14 июня в 21:00 на мюнхенской футбольной Арене, команда Германии против команды Шотландии. Финальный матч пройдёт в Берлине - 14 июля. Всего будет 51 игра , которые будут проводится в 10 гоордах Германии: Берлин, Гамбург; Гельзенкирхе, Дортмунд, Дюссельдорф, Кёльн, Лейпциг, Мюнхен, Франкфурт, Штутгарт.

подробнее

Fte de la Musique

Фестиваль музыки Fête de la Musique 2024
26 лет Fête de la Musique

21 июня

Музыкальный фестиваль на открытом воздухе Fête de la Musique, направленный на популяризацию музыки среди жителей и гостей столицы, состоится в Берлине в день солнцестояния 21 июня в различных местах города. На сегодняшний день фестиваль, который был впервые основан во Франции в 1982 году, проходит в более чем 1000 городах по всему миру (100 из которых находятся в Германии). Все концерты проводятся на открытом воздухе в парках, скверах и на площадях, включая спонтанные выступления музыкантов на улицах. Более 250 сцен в Берлине и более 350 артистов вкл. хоры, ансамбли, музыкальные группы, певицы и певцы.

Джо Чиало (Joe Chialo), сенатор по вопросам культуры и земля Берлина, с нетерпением ждет начала лета: «Fête de la Musique в Берлине уже почти тридцать лет показывает, что может возникнуть, когда активность людей встречается с увлечением музыкой. Это не только крупнейший фестиваль города, но и чувство общественного единства, а также момент внимания к новым, неизвестным и порой увлекательным звукам. Я благодарю всех берлинцев за ту страсть, с которой они дают другим возможность пережить музыку вживую. Я желаю нашим международным гостям, которые приезжают в Берлин на чемпионат Европы по футболу, музыкального и художественного великолепного дня.»

подробнее

Lange Nacht der Wissenschaften

Длинная Ночь Науки 2024 (Lange Nacht der Wissenschaften).
22 июня 2024, с 17:00 до 24:00

22 июня в Берлине в 24-й раз пройдет Длинная Ночь Науки, позволяющая всем желающим с 17:00 до 24:00 заглянуть за кулисы научных и исследовательских учреждений и принять участие в различных мероприятиях. Гостей «умной» ночи ожидает обширная программа, охватывающая увлекательные доклады, невероятные эксперименты, детские мероприятия, экскурсии по закрытым лабораториям и дискуссии с экспертами из различных научных областей: археология, техника, лингвистика, естествознание, музыка, медицина и многое другое.

Профессор д-р Юлия фон Блюменталь (Prof. Dr. Julia von Blumenthal), председатель Lange Nacht der Wissenschaften e.V. и президент Берлинского университета имени Гумбольдта, уже сейчас с большим нетерпением смотрит на LNDW 2024
"Участие около 30 000 посетителей в прошлом году показало, насколько велик интерес к современному состоянию науки и исследований в Берлине. Я уверена, что многие люди по-прежнему хотят увидеть своими глазами, что на самом деле делают ученые. Lange Nacht der Wissenschaften 2024 предоставляет такую возможность и позволяет получить беспрецедентное представление об инновационном потенциале Берлина ".

подробнее

Tag der Architektur in Berlin

Tag der Architektur Berlin
День Архитектуры
29 – 30 июня 2024

Каждое лето одним из самых ярких событий является «День архитектуры». В последний уик-энд июня Члены Берлинскго союза архитекторов приглашают на «День архитектуры» и предлагают экскурсии, а также "Дни открытых дверей" в свои офисы. Все желающие могут познакомиться с широким спектром архитектурного творчества в Берлине и обсудить тему архитектурной культуры. Во всех двенадцати районах Берлина 29 и 30 июня 2024 года будет много интересного – в этом году под девизом „Einfach (um)bauen" / «Просто (пере)строить».

Строительство никогда не было только частным делом, оно всегда имеет общественный характер. Таким образом, «День архитектуры» со своим большим разнообразием проектов вносит важный вклад в текущий архитектурный дискурс вокруг строительства и защиты климата. Ведь то, как строятся, перестраиваются и используются города, районы, жилые и нежилые здания, важно как для настоящего, так и для будущего. Отношение между окружающей средой, материалом, человеком и пространством должно быть в центре внимания, чтобы для всех сфер жизни создавались хорошие и устойчивые здания и окружения, которые будут служить основой и для будущих поколений. Перестройка существующих объектов при этом приобретает всё большее значение.

подробнее

Berlin Fashion Week 2024

Berlin Fashion Week
Берлинская Неделя Моды – лето 2024

1 - 4 июля 2024

В рамках Недели Моды с 1 по 4 июля Берлин вновь станет главным центром международной модной индустрии, поддерживая молодых талантливых дизайнеров и их инновативные идеи. Дизайнеры, критики и любители моды со всего мира получат возможность посетить многочисленные показы, выставки и специальные события и мероприятия, включая Studio2Retail, Mercedes-Benz Fashion Week, знаменитые выставки-ярмарки Premium, SEEK, являющиеся неотъемлемой частью берлинской Недели Моды.


Recap Fashion Week SS 24 SHOWS

The Concept Competition for Berlin Fashion Week in July 2024 is Live

Летняя сессия Берлинской недели моды пройдет с 1 по 4 июля 2024 года. Сенатский департамент по экономическим вопросам, энергетике и государственным предприятиям Берлина совместно с Советом моды Германии вновь организует конкурс концепций BFW. Ищутся инновационные форматы презентаций и концепции мероприятий, которые будут награждены призовыми деньгами в размере до 25 000 евро. В центре внимания — продвижение немецких дизайнеров с их устойчивыми, инклюзивными и креативными идеями.


Berlin Fashion Week AW 24 SHOWS

подробнее


latin duo © gerritcramer cramer

latin duo © gerritcramer cramer

Berlin lacht!
28 июня по 7 августа 2024 Berlin lacht! Kultur Station – Potsdamer Platz
10 августа по 8 сентября 2024 Berlin lacht! Kultur Bahnhof - Washingtonplatz am HBF

Для всех любителей уличного искусства, пришло время для очередного яркого события:
«Berlin lacht! Культурное лето 2024» уже на подходе, принося с собой одиннадцать дней веселья, удовольствия и первоклассных развлечений! С 28 июля по 7 августа 2024 года Потсдамская площадь превратится в сцену международного фестиваля уличного театра «Berlin lacht! Культурная станция», который благодаря своим захватывающим выступлениям и шоу подарит незабываемые моменты. Но это только начало!
С 10 августа по 8 сентября 2024 года Вашингтонплац у главного вокзала превратится в «Berlin lacht! Культурный вокзал», который благодаря разнообразной программе обеспечит еще больше культурных впечатлений. Мы с нетерпением ждем вашего прихода и создания вместе незабываемых впечатлений!

Berlin lacht! / Берлин смеется!
Театр и радость жизни в общественном пространстве.
ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ, ЭКСЦЕНТРИЧНЫЙ И КОМЕДИЙНЫЙ ТЕАТР, ДОСТУПНЫЙ ДЛЯ ВСЕХ ВСЁ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ ДЛЯ ВСЕХ ВОЗРАСТОВ!
Некоммерческая ассоциация "Berlin lacht!" для поддержки уличного искусства и культуры начала в 2004 году создавать международную фестивальную и художественную сеть, чтобы привнести уличную культуру в Берлин.


Latin Duo Tour 2022

подробнее

Modigliani. Moderne Blicke
Amedeo Modigliani
Auf der Seite liegender Frauenakt, 1917
Öl auf Leinwand, 89,5 x 146,7 cm
Nahmad Collection
© Nahmad Collection

Выставка
Modigliani. Moderne Blicke
27 апреля - 18 августа 2024

Амедео Модильяни был европейским художником в самом широком и инновационном смысле. Обращая внимание на образ человека, на телесность и на самосознание женственности, Амедео Модильяни в период формального разложения, абстракции и враждебности к женщинам в начале 20-го века выступил как предтеча модернизма. Его портреты и акты сопровождали и формировали развитие образа человека молодого поколения художников во время Первой мировой войны, работавших в Париже, Вене, Берлине или Дрездене. Впервые выставка посвящена Модильяни расширяет взгляд за пределы Парижа и рассматривает его творчество с европейской перспективы.

подробнее

Nancy Holt, Electrical System, 1982, Installationsansicht:
Nancy Holt, Electrical System, 1982, Installationsansicht: Nancy Holt: Locating Perception, Gropius Bau 2024.
© Holt/Smithson Foundation, VG Bild-Kunst, Bonn 2023, Foto: Luis Kürschner

Выставка
Nancy Holt: Circles of Light
Experimente mit Sound, Bild und Objekten 1966–1986
в Martin-Gropius-Bau
22 марта - 21 июля 2024
Вернисаж 21 марта в 19:00
Экскурсия 23 марта в 14:00 / Экскурсию проводит Lisa Le Feuvre.

На протяжении более пятидесяти лет Нэнси Холт занималась изучением того, как мы воспринимаем наше окружение и стараемся понять наше место на поверхности этой планеты. В выставочном зале Гропиуса с марта 2024 года представлена самая обширная выставка художницы в Германии под названием "Круги света" / Nancy Holt: Circles of Light. Выставка включает в себя фильмы, видео, фотографии, звуковые работы, конкретную поэзию, скульптуры и пространственные установки, а также рисунки и документацию за более чем 25 лет.

подробнее

Transmediale

Устные переводы и сопровождение в Берлине

  • Последовательный и синхронный перевод
  • Cопровождение в Job Center, Arbeitsagentur, Bürgeramt
  • сопровождение делегаций, должностных и частных лиц при проведении деловых и коммерческих переговоров
  • Cопровождение к врачу

подробнее

Master_KLass
© 007-berlin

Помещение для мастер классов.

Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.

подробнее

Поделись новостью

Наши партнёры:

be berlin

007-berlin предлагает работу и практику для студентов, изучающих Medienweissenschaft, Kommunikations- wissenschaft, Germanistik, Journalistik, Kunst, Design и Informatik по следущим направлениям:

подробней ...>>>

 
webdesign www.ildarado.de © www.berlin-ru.net
https://www.berlin-ru.net Suchen Newsletter