Русскоязычный портал для гостей столицы Германии.. Подписаться на новости Deutsch
������
ВЕСЬ ГОРОД ПО-РУССКИ

Вышел очередной ежеквартальный путеводитель по Берлину

Скачайте онлайн-версию путеводителя в формате PDF, и актуальная афиша Берлина всегда с вами ......>>>

mail: info@berlin-ru.net

Экскурсии по Берлину
Подробнее .............>>>

Время по Гринвичу:

Новый атташе по культуре Сергей Магута: Берлин - открытый миру город

В интервью редакции 007-berlin советник по культуре российского посольства Сергей Магута рассказал об итогах перекрестных Годов России и Германии и культурном сотрудничестве между нашими странами в новом 2014-м году, популяризации современного русского искусства на Западе и о том, что ждет наших туристов в гостеприимной немецкой столице.

Сергей Магута © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst
Сергей Магута © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst

Ольга Штыркина, 007-berlin: Недавно завершился перекрестный Год России в Германии и Германии в России, в рамках которого прошло более тысячи мероприятий. Что можно сказать о результатах этого «культурного марафона»? Стали ли наши страны ближе друг к другу?

Сергей Магута: Год России в Германии и Год Германии в России 2012-2013 гг. - беспрецедентная по своему масштабу и насыщенности акция, которая, несомненно, внесла значительный вклад в сближение народов России и Германии. Проведенные под замечательным девизом «Вместе строим будущее», перекрестные Годы продемонстрировали зрелость и высокое качество российско-германского партнерства, придали дополнительные импульсы всему комплексу двустороннего сотрудничества. Они содействовали расширению контактов в самых различных сферах - культуры, образования, науки, экономики - а также способствовали активизации партнерских связей по линии регионов и городов России и Германии. И, что особо ценно, в мероприятиях Годов приняло участие большое число молодых людей обеих стран - тех, кому и предстоит строить общее будущее.

Сергей Магута © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst
Сергей Магута © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst

Ольга Штыркина, 007-berlin: В 2014-м году исполняется 250 лет петербургскому Эрмитажу, 300 лет Кунсткамере, 200 лет с рождения Лермонтова и 80 – Гагарина. Планируются ли совместные мероприятия, приуроченные к этим датам? И какие еще события германо-российского культурного сотрудничества предстоят нам в 2014 году?

Сергей Магута: Все названные Вами памятные даты в той или иной степени найдут свое отражение в культурных обменах между нашими странами. Что касается совместных мероприятий, то наиболее крупным из них должны стать Год русского языка и литературы в Германии и Год немецкого языка и литературы в России, запланированные к проведению с лета 2014 г. по лето 2015 г. В настоящее время вместе с немецкими партнерами ведется большая подготовительная работа.
Комплекс мероприятий в рамках Годов русского и немецкого языков и литературы призван подтвердить устремленность России и Германии на наращивание интенсивного взаимодействия в культурно-гуманитарной сфере. Рассматриваем эту акцию, которая должна включать, в частности, выставки, конференции, концерты, языковые олимпиады, как своеобразное логическое продолжение перекрестных Годов России в Германии и Германии в России.
Что касается непосредственно Года русского языка и литературы, то его цель видится, прежде всего, в том, чтобы повысить интерес к русскому языку и, соответственно, к нашей культуре в Германии. Рассчитываем в этом плане на деятельную помощь наших соотечественников, чьи инициативы и проекты могли бы хорошо вписаться в программу Года в Германии.

Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin,
Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst

Ольга Штыркина, 007-berlin: Во всем мире знают имена Кандинского и Малевича, Нуриева и Плисецкой, Циолковского и Менделеева. Они – тот капитал, который формирует имидж России за рубежом. Как способствовать тому, чтобы образ нашей страны для западного человека начинался не с недостатков, а того, что Россия дала миру в области искусства и науки?

Сергей Магута: В первую очередь за счет более широкого продвижения за рубежом достижений отечественной культуры, науки, образования - в самых различных формах, включая и масштабные акции, которые уже упоминались. Равно как и посредством расширения контактов между людьми, в особенности между молодежью. Только так можно бороться с субъективным и предвзятым отношением к нам, со стереотипами, которые, к сожалению, по-прежнему сильны в СМИ и общественном мнении ряда зарубежных стран и негативно влияют на восприятие России и ее граждан.
В целом же в России в настоящее время теме образа страны за рубежом придается большое значение. В новой Концепции внешней политики России впервые вводится понятие «мягкой силы» как комплексного инструментария решения внешнеполитических задач с опорой на возможности гражданского общества, информационно-коммуникационные, гуманитарные и другие альтернативные классической дипломатии методы и технологии.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Фестиваль в Карлсхорсте, выставки в Русском доме представляют традиционное искусство. Может, правильнее уделять внимание современным концепциям? Например, на 55-й Венецианской биеннале выстроилась очередь из журналистов и критиков, чтобы увидеть проект «Даная» Вадима Захарова. В первые часы его посмотрели 1.5 тысячи зрителей. Возможно, эффективнее привлекать внимание к России именно так - показывая, что и на современной художественной сцене у нас есть настоящие звезды?

Сергей Магута: Справедливости ради замечу, что примеров презентации современного искусства из России за рубежом, в том числе в Германии, в последнее время предостаточно. Так, на сценах
упомянутого Вами ежегодного Германо-Российского фестиваля в Карлсхорсте звучит не только классическая или фольклорная, но и вполне «альтернативная» музыка. В Российском Доме Науки и Культуры организуются выставки современных художников, использующих нетрадиционную технику. То же можно сказать и о современном российском кинематографе, представленном в достаточной мере как на известных международных кинофестивалях, так и в рамках российских кинонедель «авторским кино». Такая Неделя, кстати, недавно с успехом прошла в Берлине.
А впрочем, думаю, здесь желательно стремиться к «золотой середине» между современным и классическим искусством, в котором России, бесспорно, есть чем гордиться и благодаря которому наша страна сохраняет и укрепляет свои позиции мировой культурной державы.

Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin,
Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst

Ольга Штыркина, 007-berlin: Возможно ли преодолеть существующий дисбаланс, когда русских, интересующихся Германией, намного больше, чем немцев, интересующихся Россией? И насколько эффективно влияние культурных программ и мероприятий на образ России в западных СМИ?

Сергей Магута: Значительной диспропорции здесь, на мой взгляд, не наблюдается - уже хотя бы в силу разницы в численности населения России и Германии. Судя по примерно равному количеству виз, выдаваемых ежегодно российскими и германскими консульскими учреждениями гражданам соответственно Германии и России, интерес россиян и немцев друг к другу, к нашим странам и их культуре сравнительно одинаков. А если принять во внимание ежегодный рост числа выдаваемых виз, то можно сделать вывод и о стойкой тенденции повышения взаимного интереса.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Как новый культур-атташе, что бы вы хотели изменить в стратегии культурного сотрудничества, дабы идти в ногу со временем? Откроются ли новые перспективы для альтернативных художников, новой музыкальной сцены и кино?

Сергей Магута: В сфере культурно-гуманитарного диалога имеются определенные цели фундаментального характера. Главная из них - это расширение культурных связей, содействие взаимному обогащению граждан разных стран в интересах укрепления взаимопонимания, отношений партнерства и дружбы между народами.
Задачу Посольства России в Германии в этой связи и свою собственную вижу, прежде всего, в том, чтобы активней побуждать российских и германских партнеров к выстраиванию разносторонних полезных контактов, налаживанию разнопланового сотрудничества в области культуры и искусства, молодежных контактов, популяризации русского языка. А успех здесь складывается из многих немаловажных аспектов - от правильно предложенной концепции культурного проекта еще на ранней стадии его разработки до детально продуманного информационного сопровождения.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Говоря о Берлине, вспоминают о творческой сцене, доступности образования, дешевизне... Этот образ создается при активном содействии городских властей, поддерживающих фестивали, альтернативное искусство, социальные программы. А чем по-вашему Берлин отличается от других европейских столиц и почему туристу из России стоит приехать именно сюда?

Сергей Магута: Берлин - динамично развивающийся, зрелый по своим традициям, но молодой по духу и открытый миру город. Он имеет глубокие исторические связи с Россией, с отечественной культурой, искусством, наукой.
Российских туристов в этом городе ожидает, в зависимости от их интересов, самая широкая палитра предложений. В то числе тех из них, кого в путешествиях привлекает главным образом культурная составляющая. Ибо Берлин и его окрестности - это дворцово-парковые ансамбли, ценнейшие художественные собрания мирового значения, сотни музеев и галерей, известные концертные залы и сцены, способные предложить нашим гражданам самое разнообразное «культурное меню» à la carte. Разумеется, с такой культурной метрополией, как Берлин, стоит познакомиться.

Беседовала Ольга Штыркина

Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin,
Посольство Российской Федерации в Берлине © 007-berlin, Фото: Igor Inderelst

Поделись новостью

 

The Necklace, Buenos Aires, Argentina, 1999
The Necklace, Buenos Aires, Argentina, 1999 © Alessandra Sanguinetti/Magnum Photos

Close Enough
Perspectives by Women Photographers of Magnum
27 сентября 2025 – 28 января 2026

Пт, 26 сентября 2025, 20:00–23:59
Вернисаж:
Close Enough .
After Nature Prize 25: Лиза Барнард / Исадора Ромеро
Вход свободный
DJ Camilla Rae с 21:00

Close Enough
Выставка представляет работы двенадцати женщин-фотографов из знаменитого агентства Magnum Photos. Их фотографии охватывают как долгосрочные коллаборации, так и точные наблюдения за общественными процессами, открывая глубокий взгляд на вопросы репрезентации, идентичности, а также социального и политического напряжения. В экспозиции представлены работы Оливии Артур, Мириам Булос, Сабихи Чимен, Бике Депуатер, Кэролин Дрейк, Нанны Хайтманн, Сьюзан Майзелас, Кристины де Миддель, Ханны Прайс, Луа Рибейры, Алессандры Сангуинетти и Нюши Таваколян.

подробнее

Festival of Lights
Festival of Lights © 007-berlin

21-й берлинский Фестиваль света - Festival of Lights 2025
с девизом „Let’s Shine Together“

с 8 по 15 октября, ежедневно с 19:00 до 23:00

Одно из самых известных фестивалей светового искусства в мире

Каждый год в октябре Берлин превращается в город светового искусства. Световые инсталляции на достопримечательностях, памятниках, зданиях и площадях делают FESTIVAL OF LIGHTS одним из самых масштабных и популярных фестивалей светового искусства в мире.

Немецкие и международные художники вместе с нами превращают столицу в огромную сияющую сцену. Мы рассказываем истории с помощью бесчисленных световых образов, обращаем внимание на сокрытое, представляем культуры, искусства и художников, а также передаём темы и послания. В рамках Berlin Light Weeks мы создаём световые постановки и в берлинских кварталах, и даже во всём районе! Фестиваль света проводится под патронажем правящего бургомистра Кая Вегнера.


21. FESTIVAL OF LIGHTS 2025 | Trailer

подробнее

Familiennacht
Familiennacht 2024 © Kay Herschelmann

15. Familien Nacht / Ночь Семьи
Одна ночь для всей семьи!

Эта ночь принадлежит нам! Присоединяйтесь и празднуйте вместе! В «Семейную ночь» семьи один раз в году могут пережить нечто особенное и превратить ночь в день!

15-я «Семейная ночь» состоится 11 октября 2025 года: с 17:00 до полуночи снова будет предложена яркая программа необычных и творческих мероприятий во всех районах города, которые стоят мало или вовсе ничего. Акробатика, кино по книгам с картинками, эксперименты, исследования природы, костры, ночной гольф, театр и многое другое — вечером и ночью дети вместе с семьями смогут открывать новое, переживать захватывающие моменты и пробовать неизведанное.

Будь то события в своём районе или на другом конце города, будь то одно мероприятие или множество разных — всё возможно в «Семейную ночь», и мы каждый год приглашаем наших гостей составить из разнообразных предложений свою собственную индивидуальную программу.

подробнее

Henri de Toulouse-Lautrec
Henri de Toulouse-Lautrec,
Die sitzende Clownin, Fräulein Chao-U-Kao, aus der Folge „Elles“ – 1. Tafel,
Lithografie, Schwarz auf Velin, 36,3 x 37 cm
© The Scharf Collection, Foto: Peter Tijhuis

The Scharf Collection
Goya – Monet – Cézanne – Bonnard – Grosse
Гойя – Моне – Сезанн – Боннар – Гроссе

24 октября 2025 - 15 февраля 2025.

Впервые The Scharf Collection, одна из наиболее значимых частных коллекций Германии, представлена в столь большом объёме. В её составе – преимущественно французское искусство XIX–XX веков, а также современное международное искусство.

Выставка в Старой национальной галерее демонстрирует около 150 произведений, среди которых выдающиеся работы Огюста Ренуара, Пьера Боннара, Эдгара Дега и Клода Моне, и приглашает зрителей в путешествие по коллекции: от Гойи и французского реализма через французских импрессионистов и кубистов – к современному искусству. Особым событием станет показ полного собрания графических работ Анри де Тулуз-Лотрека, сохранившегося в коллекции.

подробнее

Neue Nationalgalerie
Fabian Knecht, Freisetzung, Festival of Future Nows, Neue Nationalgalerie, Berlin 2014
© the artist, VG Bild-Kunst, Bonn, 2025. Foto: Neue Nationalgalerie / Institut für Raumexperimente, UdK Berlin / Fabian Knecht

Фестиваль Future Nows 2025
31 октября - 2 ноября 2025

Новая национальная галерея с радостью вновь представляет Festival of Future Nows в культовом здании Миса ван дер Роэ — спустя десять лет после его первого выпуска. С 31 октября по 2 ноября 2025 года внутреннее и внешнее пространство музея превратится в открытое поле для художественных встреч, экспериментов и видений.

История фестиваля
Фестиваль Future Nows впервые состоялся в 2014 году по случаю завершения экспериментальной учебной программы Институт пространственных экспериментов при Университете искусств Берлина, которую с 2009 по 2014 год вели Олафур Элиассон вместе с Эриком Эллингсеном и Кристиной Вернер. Институт разрабатывал новые подходы к художественному образованию и исследованию, формируя поколение художников с междисциплинарным и экспериментальным мышлением.

подробнее

Berlin Science Week
Berlin Science Week 2024 © Anne Freitag

10. Berlin Science Week 2025 / Десятая Берлинская неделя науки 2025
MOTTO 2025: BEYOND NOW
1 - 10 ноября 2025

Berlin Science Week — это ежегодный фестиваль науки и культуры в Берлине.

Каждый год с 1 по 10 ноября город превращается в игровое поле для научных идей. Будучи одним из ведущих научных фестивалей Европы, Berlin Science Week объединяет общественность и научное сообщество, ставя актуальные исследования в центр культурной жизни. Благодаря разнообразной программе из более чем 300 мероприятий — в двух центральных хабах фестиваля CAMPUS и FORUM, а также на многочисленных площадках по всему городу — фестиваль предлагает яркую платформу для того, чтобы открыть для себя, как наука формирует наш мир.

подробнее

Familiennacht
Берлинские дни сказок © Märchenland

36-е берлинские Дни Сказок 2025
Под лозунгом «Дерево Мира / Der Weltenbaum»
«Женщина-Лебедь — сказки и истории о препятствиях и истинной силе»
»Die Schwanenfrau – Märchen und Geschichten über Hindernisse und wahre Stärke«
6 - 23 ноября 2025

Немецкий центр культуры сказок в 36-й раз представляет Берлинские дни сказок.

Тот, кто не соответствует норме, быстро рискует быть обесцененным. При этом большинство не замечает, что никто не является полностью «нормальным». Именно индивидуальные особенности делают нас людьми с самыми разными качествами и достоинствами.

У сказок есть чему нас научить в этом отношении. Они рассказывают о чудесах, проклятиях и нередко — о людях, которые далеки от совершенства и именно поэтому особенные и достойные любви.

Прекрасная принцесса когда-то была бедной девушкой, а храбрый принц считался самым глупым из трёх братьев. Есть горбун, мальчик-с-пальчик, девочка без рук и многие другие. Мы часто забываем об этом, потому что в памяти остаётся лишь счастливый финал.

подробнее

Transmediale

Устные переводы и сопровождение в Берлине

  • Последовательный и синхронный перевод
  • Cопровождение в Job Center, Arbeitsagentur, Bürgeramt
  • сопровождение делегаций, должностных и частных лиц при проведении деловых и коммерческих переговоров
  • Cопровождение к врачу

подробнее

Master_KLass
© 007-berlin

Помещение для мастер классов.

Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.

подробнее

 
webdesign www.ildarado.de © www.berlin-ru.net
https://www.berlin-ru.net Suchen Newsletter