|
Путеводитель по гастрономической сказке
На рождественских ярмарках можно не только обойти все сувенирные лавки, но и съесть что-нибудь вкусное: жареные колбаски (Bratwürst¬chen), тюрингские сосиски в булочке (Thüringer Bratwurst) или берлинскую колбаску с карри (Carrywurst). Особенно любят немцы рождественские сладости. В Германии существует более 100 сортов рождественского печенья (Weihnachtsplätzchen), фабрики начинают делать его уже в августе, ведь каждый немец за ноябрь-декабрь съедает 3-4 килограмма печенья.
На ярмарках Вы найдёте карамелизированные орехи, горячие каштаны, свежие фрукты в шоколаде и «кости домино» – облитые шоколадом кубики из бисквитного теста, желе и марципана. Первое место занимает штоллен – сладкий рождественский пирог с орехами, изюмом и марципаном. Здесь же продают глинтвейн (Glühwein) или его более крепкую версию с ромом и жжёным сахаром (Feuerzangenbowle).
Старую берлинскую кухню можно отведать в распложенном прямо на бульваре Унтер ден Линден ресторане Nante-Eck. Здесь подают ромштексы с шампиньонами и луком, шпреевальдскую «рыбную сковородку» и копченый окорок с пряным сыром. После прогулки по зимнему Берлину в уютном зале ресторана можно согреться пуншем или традиционным новогодним глинтвейном. Немецкую кухню и отличное пиво можно найти в ресторане Lindenbräu в Сони-центре, там же, где под знаменитым куполом проходит рождественское шоу. В новогоднее время Lindenbräu стречает гостей традиционными домашними блюдами баварской, австрийской и берлинской кухни.
Рождественские традициии с Maximilians
Многочисленные рестораны и бары в немецкой столице предлагают блюда на любой вкус и кошелек и особенно рады гостям в рождественское время, загодя составляя особое – праздничное – меню. Если вы проголодались во время шопинга на Фридрихштрассе, вам прямая дорога в ресторан баварской кухни Maximilians, где на праздники гостей встречают бочковым пивом и тирольским штруделем.
Гости ресторана могут насладиться жизнерадостной, уютной атмосферой и плодами всемирноизвестного бавараского пивоваренного искусства, национальными деликатесами и южной гостепримностью. Закуска, сосиски, жареная свинина и свежее светлое пиво – здесь вы сможете по достоинству оценить изюминки домашней баварской кухни.
Турист, местный или бизнесмен – богатый выбор придется на любой вкус. Поэтому не стоит удивляться скоплению гостей уже с самого утра и невероятно праздничной атмосфере по вечерам. Ингредиенты большинства мясных и молочных блюд доставляются к столу прямо из Баварии.
Свиная рулька с хлебными клецками и кислой капустой пользуется неизменной популярностью в зимнее время, как и удивительно нежный говяжий гуляш с хлебными клецками по-домашнему. В меню всегда есть блюда берлинской и вегетарианской кухни, например, форель «от мельничихи» с огуречным салатом, картофелем и петрушкой.

Говяжий гуляш с хлебными клецками по-домашнему (Rindergulasch mit hausgemachten Semmelknödel), Maximilians © Foto: Igor Inderelst

Свиная рулька с хлебными клецками и кислой капустой (Schweinshaxe mit Semmelknödel und Sauerkraut), Maximilians © Foto: Igor Inderelst

Форель «от мельничихи» с огуречным салатом, картофелем и петрушкой (Forelle „Müllerin Art“ mit Petersilienkartoffeln und Gurkensalat), Maximilians © Foto: Igor Inderelst
Поделись новостью


26-я Длинная Ночь Науки 2026
(Lange Nacht der Wissenschaften).
6 июня 2025, с 17:00 до 24:00
С 17:00 до 24:00 около 60 научных и научно-ориентированных учреждений Берлина вновь пригласят гостей на захватывающие эксперименты, увлекательные лекции, научные шоу и экскурсии по лабораториям, открывая посетителям закулисье науки.
Мероприятия распределены по пяти городским районам – от запада через центр до района Бух, а также от юго-запада до юго-востока. Как всегда, программа LNDW рассчитана на все возрастные группы и предлагает специальные мероприятия для школьников.
Новые участники Длинной ночи Науки:
• BTB GmbH / Heizkraftwerk Adlershof
• Bundesamt für die Sicherheit der nuklearen Entsorgung (BASE)
• Care Vision Berlin
• Centre Marc Bloch e. V.
• Deutsche Gesellschaft für Zerstörungsfreie Prüfung (DGZfP) e. V.
• Ferdinand-Braun-Institut gGmbH, Leibniz-Institut für Höchstfrequenztechnik
(FBH)
• Forschungscampus Dahlem
• Fraunhofer-Institut für Nachrichtentechnik HHI
• Fraunhofer-Institut für Produktionsanlagen und Konstruktionstechnik IPK
• Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ)
• Max-Born-Institut für Nichtlineare Optik und Kurzzeitspektroskopie
• Max-Planck-Institut für molekulare Genetik
• Landeslabor Berlin-Brandenburg
• sonares GmbH
Всех участников Длинной Ночи Науки 2026 можно посмотреть десь
https://www.langenachtderwissenschaften.de/informationen/teilnehmende-einrichtungen
Будь то эксперименты, научные шоу или экскурсии по лабораториям – всё, что можно открыть для себя, теперь доступно в полной программе LNDW 2025.
Билеты – 7,5 €
подробнее

Hamburger Bahnhof – Nationalgalerie der Gegenwart © Kulturprojekte Berlin, Foto: Alex Rentsch
Open House. Дни открытых дверей: бесплатный вход в Hamburger Bahnhof
с 12 по 14 июня 2026
Hamburger Bahnhof – Национальная галерея современного искусства
В четвётрый раз Hamburger Bahnhof открывает летний сезон тремя днями искусства, музыки и культуры с разнообразной программой и бесплатным входом — с пятницы, 12 июня, по воскресенье, 14 июня 2026 года.
В юбилейный год Hamburger Bahnhof приглашает гостей на три дня открытых дверей, предлагая бесплатный вход и насыщенную культурную программу. В рамках нынешнего Open House откроется новая экспозиция коллекции «Тысячу раз Берлин» («Tausendmal Berlin»), посвящённая 30-летию Hamburger Bahnhof. Как и каждый год, открытие Open House ознаменует первый в сезоне DJ-сет Berlin Beats в музейном саду — на этот раз с участием Kikelomo.
О еде и напитках позаботятся ресторан Konstantin в Hamburger Bahnhof и Reinhard Bär, предлагая напитки, стритфуд и мороженое
Выставки в рамках Open House 2026
Ежедневно каждые 20 минут
11:20–17:00 — экскурсии по балкону главного фасада (каждые 20 минут; посвящены работам Ниле Торони, Дэна Флавина и Джона Найта)
11:00–18:00 — «Ask me»: короткие беседы об искусстве по выставке Лины Лапелите We Make Years Out of Hours
подробнее

Fotoshooting для журнала ACHTUNG
в рамках берлинского салона в картинной галереи 2025,
проект Leya zu Stolberg, на фоне картины Paolo de Matteis
© Foto: Ralph Mecke
Gallery Looks. Модные инсценировки в Картинной галерее
Специальная выставка Картинной галереи, Государственные музеи Берлина
30 января – 31 мая 2026
и
FASHION X CRAFT: Echoes of Tomorrow
Специальная выставка Картинной галереи в сотрудничестве с Fashion Council Germany e.V.
30 января – 31 мая 2026
Пресс-показ: четверг, 29 января 2026 года, 11:00
Выставкой «Gallery Looks» Картинная галерея представляет проект, который по-новому осмысляет напряжённые взаимоотношения между искусством и кутюром. Экспозиция показывает, как композиции, световые настроения и символика старых мастеров находят отражение и переработку в современных модных дизайнах, фотографиях и кинематографических постановках. Цвета живописных полотен, изображённые материалы и жесты перекликаются в различных медиумах. Модная фотография, видеоработы и проекты перспективных дизайнеров вступают в непосредственный диалог с избранными произведениями из собрания галереи и исследуют границы между формой искусства и повседневной культурой.
Выставка «FASHION X CRAFT: Echoes of Tomorrow» демонстрирует, как пять молодых дизайнеров переосмысливают традиционные ремесленные техники в контексте современной моды. В экспозиции представлены выполненные вручную модные проекты, раскрывается процесс их создания и предлагается взглянуть на ремесло как на межпоколенческий диалог, который важно сохранять и развивать.
подробнее

Устные переводы и сопровождение в Берлине
- Последовательный и синхронный перевод
- Cопровождение в Job Center, Arbeitsagentur, Bürgeramt
- сопровождение делегаций, должностных и частных лиц при проведении деловых и коммерческих переговоров
- Cопровождение к врачу
подробнее

© 007-berlin
Помещение для мастер классов.
Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.
подробнее
|