Русскоязычный портал для гостей столицы Германии. Подписаться на новости Deutsch
Берлин
ВЕСЬ ГОРОД ПО-РУССКИ

Вышел очередной ежеквартальный путеводитель по Берлину
Распространяется бесплатно. (Вам надо оплатить почту) Заказывайте в письменной форме. ..>>>

mail: redaktion@007-berlin.de

Экскурсии по Берлину
Подробнеe .............>>>

ILA 2016
ILA 2014, Berlin Air Show, Messe Berlin GmbH 20. bis 25.Mai – Berlin ExpoCenter Airport © Messe Berlin GmbH

Международная авиакосмическая выставка ILA 2016
1 - 4 июня 2016

Международная авиакосмическая выставка ILA, которая состоится в Берлине с 1 по 4 июня, считается одним из старейших мероприятий подобного рода в мире. Каждые два года ILA представляет новейшие разработки из всех возможных сфер авиакосмической промышленности, включая аэробусы от ведущих производителей, турбины, вертолеты, истребители, перевозчики и многое другое. Первые три дня выставки отведены только для профессионалов отрасли, 3 и 4 июня ILA откроет двери для всех желающих.

подробнее

Поделись новостью

Goethe-Institut

Курсы немецкого языка в Goethe-Institut Берлина

Goethe-Institut обладает 60-летним опытом в обучении немецкому языку как иностранному, в повышении квалификации преподавателей и в разработке учебных программ, экзаменов и материалов.

Курсы немецкого языка в Германии и за границей, признанные во всём мире экзамены и заочное обучение согласованы между собой. Регулярные аттестации подтверждают высокое качество обучения на наших курсах немецкого языка.

Goethe-Institut Берлина расположен в квартале «Берлин-Митте» неподалеку от двориков «Хакеше Хёфе». Здесь тесно переплетаются искусство и культурные заведения с жилыми домами, офисами и гастрономией. Прямо перед отделением Goethe-Institut находится станция метро Вайнмайстерштрассе, а станция городской электрички «Хакешер Маркт» - всего лишь в 4 минутах ходьбы.

Для дополнительной информации обращайтесь по адресу:
Neue Schöhauser Straße 20
10178 Berlin-Mitte
Tel.: +4930 25906-3
berlin@goethe.de
www.goethe.de/berlin

подробнее


© 007-berlin

Экскурсии по Берлину с опытным гидом
на русском языке

пешеходная (от 1 до 15 человек):
3 часа - 140 евро
на микроавтобусе (от 1 до 6 человек)
3 часа 280 евро
5 часов 460 евро
Экскурсия в Потсдам 5 часов - 460 евро (до 6 человек)

подробней


DMY
DMY © Anna Vera Lengyel

Международный фестиваль дизайна DMY 2016
2 - 5 июня

Под лозунгом Odyssey 2016 международный фестиваль DMY в 14-й раз представит со 2 по 5 июня в выставочном комплексе Kraftwerk Berlin проекты, продукты, прототипы и инсталляции от ведущих и начинающих дизайнеров со всего мира. Широкая палитра мероприятия включает в себя как индустриальный дизайн, так и моду, графику и цифровые работы. В этом году особого внимания удостоится тема взаимосвязи между цифровыми и аналоговыми дисциплинами, а также их перспективы в будущем.

подробнее

ttj
© Berliner Festspiele

Молодежный театральный фестиваль Theatertreffen der Jugend 2016
3 - 11 июня

Молодежный театральный фестиваль Theatertreffen der Jugend ежегодно проходит в Берлине с 1980 года. Фестиваль представляет собой конкурс для молодых театральных трупп (от 11 до 21 года) со всей Германии, включая как авторские постановки, так и адаптации литературных произведений. В этом году заявки на участие подали 104 труппы, 20 из которых вышло в отборочный тур конкурса. Затем жюри, членами которого являются именитые театральные деятели, отобрало 8 лучших постановок, которые будут представлены на фестивале этого года с 3 по 11 июня в зале Haus der Berliner Festspiele.

подробнее

LNDI 2016

Длинная ночь индустрии 2016
25 мая 2016

Длинная ночь индустрии, впервые организованная в Берлине в 2012 году, пройдет на этот раз 25 мая и позволит заглянуть за кулисы экономического сектора немецкой столицы. Заранее зарегистрировавшиеся участники получат возможность посетить 22 средних и крупных предприятия, узнать о богатом разнообразии их технологий и продуктов, а также нюансах рабочих процессов и аспектах той или иной профессиональной деятельности. По сложившейся традиции мероприятие проходит под руководством сенатора по вопросам экономики, технологий и исследований Корнелии Ицер.

подробнее

Bikini Berlin
© BERLINA PFLANZE / BIKINI BERLIN

Новый бутик BERLINA PFLANZE в BIKINI BERLIN

С 9 мая по 8 июня BIKINI BERLIN приглашает в новый бутик моды и акусессуаров BERLINA PFLANZE в боксе 2/3. BERLINA PFLANZE – это лейбл женской моды премиум-класса. Его создательница Инга Ликфельд видит в его основе модернистский подход к созданию моделей, тонкое чувство стиля и столичную элегантность. Каждая модель создается в единственном экземпляре. С 2014 года коллекции Инги Ликфельд презентируются в рамках Берлинской Недели моды.

На вечеринку по поводу открытия 9 мая приглашаются все желающие. C 17 часов у гостей будет возможность познакомиться с дизайнерами, увидеть их новейшие работы, а также получить подарок – купон на 20% скидку в новом бутике.

www.berlina-pflanze.com

подробнее

Bikini Berlin
© BIKINI BERLIN / Kunst Museum Humboldt Schloss

BIKINI DIARIES: „Dark Iсonography“ Елизаветы Породиной

BIKINI BERLIN открывает новую страницу творческой жизни Западного Берлина: саксонский музей-стартап KMH представляет свой первый шоу-рум на террасе торгового комплекса. „BIKINI Diaries“ – это ежемесячно сменяющие друг друга соло-показы музейных новинок из области фотоискусства, живописи и скульптуры. 30 апреля шоу-рум начал работу с показа фоторабот москвички Елизаветы Породиной. Зрителей приглашают в мир экспериментальной модной фотографии, в фокусе которой – пространство и время.

Выставку Елизаветы Погодиной можно увидеть до 27 мая.

подробнее

Bikini Berlin
© Berliner Festspiele

Цветочный рай в BIKINI BERLIN

25 и 26 июня на обширной террасе BIKINI BERLIN откроется летний цветочный рай. Цветочная ярмарка Tollwasblumenmachen приглашает всех на уникальный праздник, посвященный цветам. Аксессуары, еда, акции, мастер-классы по созданию цветочных композций и – главное – вдохновение цветочной темой помогут сделать ваш день по-настоящему волшебным.

В центре внимания – великолепные букеты, созданные цветочными художниками прямо на ваших глазах.

Вход свободный. Время проведения: 25 июня с 10 до 20 часов, 26 июня с 11 до 18 часов.

подробнее

Elena Zallagova
Елена Цаллагова. Партия Керубино в опере Моцарта «Свадьба Фигаро» © Javier del Real

Елена Цаллагова – российская звезда Немецкой оперы

Солистка Немецкой и Государственной оперы Елена Цаллагова – настоящее украшение берлинской сцены. Ее лирическое сопрано, природная грация и увлеченность режиссерскими задачами помогли Елене завоевать любовь столичной публики. Сейчас она исполняет партию Марфы в опере Римского-Корсакова «Царская невеста». Но появляясь на велосипеде на многолюдной берлинской улице, Елена скорее напоминает студентку-первокурсницу, чем оперную примадонну. О своем творческом пути и опыте берлинской жизни певица рассказала в интервью 007-berlin.

Медея Терсенов, 007-berlin: В Берлине вы чувствуете себя как дома – также, как и в Петербурге, Париже, Пезаро или Мюнхене. Но родились вы во Владикавказе – там, где музыкальная культура всегда была на уровне. Кто же был первооткрывателем ваших певческих способностей?

подробнее

Die Maya – Sprache der Schönheit
Begräbnismaske mit Ohrsteckern und Kopfschmuck
Spätklassik, 600–900 n. Chr.
Calakmul, Campeche
Jade, Obsidian und Muschel
© INAH. Museo Arqueológico de Campeche, Fuerte de San Miguel, San Francisco de Campeche, Campeche

Выставка “Майя – язык красоты” в Martin-Gropius-Bau
Die Maya – Sprache der Schönheit

12 апреля - 7 августа 2016

С 12 апреля по 7 августа галерея Martin-Gropius-Bau приглашает посетить захватывающую экспозицию “Майя – язык красоты”, рассказывающую об искусстве древней цивилизации Майя, чья культура считается одной из старейших в мире. На выставке будут представлены около 300 экспонатов из 25 музеев, включая национальные сокровища Мексики, посвященные тематике человеческого тела и идеалам красоты. Помимо этого, экспонаты продемонстрируют отношение этого древнего народа к богам, повседневной жизни, астрономии, музыке и танцам.

подробнее

DHZB
Доктор медицины, приват-доцент, старший врач отделения детской кардиологии и врожденных пороков сердца Станислав Овруцкий © Haselbach/DHZB

Детский кардиолог Станислав Овруцкий: смелые медицинские решения требуют высоких стандартов

Немецкий кардиологический центр в Берлине (DHZB) – один из ведущих в мире. Его репутацию создают лучшие специалисты и новейшие технологии. На вопросы 007-berlin отвечает доктор медицины, приват-доцент, старший врач отделения детской кардиологии и врожденных пороков сердца Станислав Овруцкий.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Каковы главные отличия работы детского кардиолога?

Станислав Овруцкий: Детская кардиология, по крайней мере в Германии и особенно у нас в клинике, – это врожденные пороки сердца, что предполагает лечение пациентов всех возрастных групп от пренатальной консультации до гериатрии. Важная часть нашей специализации – малоинвазивные процедуры, например, эндовоскулярная хирургия.

подробней

Berlin Food Week

Вышел новый путеводитель + афиша Berlin City Guide
2016 - Апрель, Май, Июнь

В этом выпуске вас ждет:

  • актуальный календарь событий на три месяца: выставки, ярмарки, фестивали, мюзиклы, опера и классика
  • русскоязычные адвокаты, налоговые консультанты и недвижимость в Берлине
  • рубрика Точка зрения. Детский кардиолог Станислав Овруцкий: смелые медицинские решения требуют высоких стандартов
  • достопримечательности Берлина, а также все музеи, театры и концертные залы
  • практическая информация и транспорт, карта центра Берлина и схема метро
  • шопинг: крупнейшие торговые центры, дизайнерские бутики и знаменитые торговые улицы столицы
  • учеба в Берлине
  • самые популярные и альтернативные клубы Берлина
  • гостиницы: от отелей класса люкс до бюджетных отелей
  • рестораны Берлина: берлинская кухня от лучших поваров

подробнее

Bikini Berlin
© Bayerische Hausbau / Bikini Berlin

Концепт-молл BIKINI BERLIN – урбанистический шик в исторической атмосфере

Торговый центр BIKINI BERLIN находится в сердце немецкой столицы, прямо напротив знаменитой Гедехтнискирхе и в нескольких шагах от шоппинг-мили Курфюрстендамм. Уникальный архитектурный ансамбль позволяет не только погрузиться в увлекательный мир европейской моды и эксклюзивных марок, но и насладиться восхитительным видом на Берлинский зоопарк с роскошной террасы, которая является островком покоя прямо в центре городских джунглей и суеты метрополии.

подробнее

Reederei Bruno Winkler

Путешествие по Берлину на воде –
городские туры под берлинскими мостами
на четырех теплоходах высшей категории компании Bruno Winkler!

Забудьте о повседневной рутине и наслаждайтесь отпуском. Рќа борту теплоходов компании Winkler Вы сможете сбросить напряжение и отдохнуть, а также узнать много интересного. Наш персонал предложит Вам прохладительные напитки и лучшие сорта кофе. На борту Вас ждет широкий выбор гастрономических изысков от закусок до полноценной трапезы на любой вкус.

подробней ....>>>

Günter Brus
Günter Brus: Wiener Spaziergang, 5. Juli 1965 Innenstadt, 1010 Wien
© BRUSEUM / Neue Galerie Graz, Universalmuseum Joanneum; Foto: Ludwig Hoffenreich

Выставка австрийского художника-акциониста Гюнтера Брюса
Günter Brus. Störungszonen

12 марта - 6 июня 2016

Выставка австрийского художника и одного из самых радикальных представителей направления Венского акционизма Гюнтера Бруса (1938) пройдет впервые в Берлине с 12 марта по 6 июня в музее Martin-Gpopius-Bau. Жизнь и творческий путь Бруса были частично связаны с немецкой столицей, став неотъемлемой частью художественной сцены города. Масштабная экспозиция под названием „Störungszonen“ охватит богатое наследие художника, фокусируясь на особых тематических аспектах.

подробнее

Lee Miller
Lee Miller: Brandschutzmasken, London, England, 1941
© Lee Miller Archives, England 2016. All rights reserved. www.leemiller.co.uk

Выставка фотографий Ли Миллер в Martin-Gropius-Bau
Lee Miller - Fotografien

19 марта - 12 июня 2016

C 19 марта по 12 июня в музее Martin-Gropius-Bau пройдет выставка американской фотожурналистки и фотографа Ли Миллер (1907-1977). В своем творчестве Миллер удалось соединить такие жанры, как сюрреализм, портретная съемка и военная фотожурналистика. Берлинская выставка охватит различные периоды жизни фотографа в Нью-Йорке, Париже, Египте и Германии. В своих работах Миллер сумела выработать собственный художественный язык, используя фрагменты и вырезки из фотографий, а также применяя технику соляризации или превращение негативного изображения в позитивное.

подробнее

KU64
KU64
Стоматологическая клиника «KU64» © Stefan Wolf Lucks / www.KU64.de

Добро пожаловать в стоматологическую клинику «KU64» на Курфюрстендамм!

Спектр медицинских услуг «KU64» включает все стоматологические специализации. Уникальная атмосфера клиники – фактически своеобразное спа для ваших зубов – особенно подходит для пациентов, испытывающих страх перед стоматологическими процедурами. Широкий перечень услуг дополняет натуртерапия и собственная стоматологическая лаборатория прямо на месте. Зубные техники гарантируют высочайшее немецкое качество.

подробнее

Julian Rosefeldt
Julian Rosefeldt
Manifesto, 2014/2015
© VG Bild-Kunst, Bonn 2016

Инсталляция Джулиана Розефельда “Manifesto”
Julian Rosefeldt. Manifesto
10 февраля - 10 июля 2016

С 10 февраля по 10 июля Национальная Галерея Берлина посвятит одну из своих экспозиций немецкому художнику Джулиану Розефельду, известному во всем мире благодаря своим фотографиям и фильмам. Выставка под названием Manifesto представит новый фильм художника, смонтированный в виде инсталляции. Основной темой станут манифесты художников и архитекторов разного времени и направлений

подробнее

Tristan
Tristan - Berlin zeigt Zähne © Foto: Niels Nielsen, Museum für Naturkunde Berlin

12-метровый скелет тираннозавра рекса в Музее Естествознания
Tristan – Berlin zeigt Zähne

c 17 декабря 2015

С 17 декабря на протяжении следующих трех лет в берлинском Музее Естествознания а рамках специальной экспозиции «Тристан - Берлин показывает зубы» будет представлен уникальный экспонат мирового уровня – останки тираннозавра рекса, найденные на территории американского штата Монтана в 2012 году. Останки динозавра мужского пола на удивление хорошо сохранились, что позволило собрать из них 12-метровый скелет хищника, приблизительный возраст которого составляет около 70 миллионов лет. На данный момент экспозиция является единственной в своем роде в Европе и со временем будет пополняться результатами исследований ученых.

подробнее

DHZB
Доктор медицины, приват-доцент, старший врач-кардиохирург Евгений Потапов © Ольга Штыркина / 007-berlin

Кардиохирург Евгений Потапов: главное богатство нашего центра – это люди

Немецкий кардиологический центр в Берлине (DHZB) – один из ведущих в мире. Его репутацию создают лучшие специалисты и новейшие технологии. На вопросы 007-berlin отвечает старший врач-кардиохирург Евгений Потапов, специалист по имплантации искусственного сердца.

Ольга Штыркина, 007-berlin: Ежегодно кардиологический центр обслуживает 6.5 тысяч стационарных и в два раза больше амбулаторных пациентов. Какую долю составляют русскоговорящие пациенты из-за рубежа?

Евгений Потапов: В кардиологии и кардиохирургии таких пациентов примерно 10 процентов. Это очень много по сравнению с другими немецкими клиниками, у которых этот показатель не превышает 1-2 процента. Русскоязычные пациенты едут к нам из России, Украины, Казахстана. Четверть пациентов детской кардиологии – из стран бывшего СССР.

подробней


©

Адвокатское бюро «Шмидер и Экштайн»

Мы предоставляем как адвокатские услуги, так и консультации по вопросам корпоративного права ФРГ. Русскоговорящий адвокат Франк Шмидер ответит на все Ваши вопросы, связанные с пребыванием в Германии и предпринимательской деятельностью.

Апостилирование в Германии или как получить заветный квиток о легализации документа.
Очень часто в разговоре с нашими клиентами мы слышим о том, что оформляемые документы достаточно предоставить в то или иное учреждение по месту требования в оригинале, без каких-либо дополнительных заверений.
На самом деле не существует единых норм и стандартов, регулирующих данный вопрос. Это, в свою очередь, может вылиться в проблемы на практике: порой имеющиеся постановления можно трактовать с разных сторон. Всё индивидуально как в теории (а если быть точнее, то - в законе), так и на практике.

подробнее


©

Новый директор берлинской Galeries Lafayette Филипп Юго: Мы представляем французский стиль жизни

Galeries Lafayette на Фридрихштрассе – настоящий магнит для любителей шоппинга. Директор берлинского филиала французского торгового дома Филипп Юго, вступивший в должность в январе 2015 года, рассказывает о моде, гастрономии, уникальном сервисе и французском стиле жизни, воплощаемых Galeries Lafayette.

007-berlin: Во Франции около 60 филиалов Galeries Lafayette, за ее пределами – всего пять: берлинский с 1996 года, а также в Дубае, Касабланке, Пекине и Джакарте. Почему первый иностранный филиал открылся именно в столице Германии? Может ли его успех дать импульс для открытия в таких мегаполисах как Москва?

Филипп Юго: Берлин мы выбрали потому, что увидели уникальный шанс: в 1996 году, всего через несколько лет после падения Берлинской стены, город полностью изменился. Для Galeries Lafayette было очень интересно принять участие в развитии города и представить себя в его центре, на границе между Востоком и Западом. Этот опыт оказался очень успешным, и на нем базируется стратегия дальнейшего развития. В следующем году мы открываем еще два филиала – в Дохе и Стамбуле. Что касается вопроса о Москве... Берлин – прекрасный пример успеха на международном рынке. Сейчас рассматривается много возможностей и стран, вероятно, когда-нибудь мы придем и в Россию, особенно с учетом наших тесных связей с русскоговорящими клиентами.

подробнее


©

Адвокатское бюро «Шмидер и Экштайн»

Мы предоставляем как адвокатские услуги, так и консультации по вопросам корпоративного права ФРГ. Русскоговорящий адвокат Франк Шмидер ответит на все Ваши вопросы, связанные с пребыванием в Германии и предпринимательской деятельностью.

Получение ВНЖ и ПМЖ с целью ведения предпринимательской деятельности.
a. Недвижимость в Германии
Всё чаще в последнее время можно услышать вопросы, подобные следующим: достаточно ли иметь недвижимость в Германии, чтобы получить вследствие этого вид на жительство (ВНЖ)? Могу ли я оформить постоянное место жительства в ФРГ (ПМЖ), если владею имуществом, например, в Берлине?
b. Возможности для частного предпринимательства
c. Наёмный труд – трудоустройство, получение «голубой карты» (Blue Card)
d. Покупка существующего предприятия

подробнее


Поделись новостью

 

Архив новостей

Нижеследующие новости Вы найдёте в нашем архиве за 2012 год ...... >>>

 

 

Наши партнёры:

be berlin

007-berlin предлагает работу и практику для студентов, изучающих Medienweissenschaft, Kommunikations- wissenschaft, Germanistik, Journalistik, Kunst, Design и Informatik по следущим направлениям:

подробней ...>>>

 
webdesign www.ildarado.de © www.berlin-ru.net
www.berlin-ru.net Suchen Newsletter
 

Berlinale 2014, 6 -16 Februar